Sun
12
Oct
2008
00:55
| comments(2)
| trackback(0)
先日上司の家に行ったとき、なんかの話から最近の子供の名前がマジで"読めない"とかそんな話になって、お子さんのクラスの名簿かなんか見せてもらったらスゴすぎて吹いた。
- 羅倭くん
- 奎吾くん
- 蒼士くん
- 碧空くん
- 美琉ちゃん
- 寿梨也くん
- 海堵くん
- 帝雄くん
・・・読めない(;゙゚'ω゚'): まぁ当然普通に読める名前もあるんだけど、割合的に当て字系?読めない系が誇張抜きに半分以上でビビった。約18歳上の僕の時代の名前は、
- 浩二くん
- 浩之くん
- 健太郎くん
- 裕子ちゃん
- 久美ちゃん
- 京子ちゃん
- 順平くん
まぁ、思い出すだけでも読めない名前ってあんま無かったなっていう印象。女の子とか○○子て名前が確かに多かったかもしれないなー。正直あんまりに当て字な子供とか、偏見なんだろうけど絶対親が「っぽい」んだろうなって思っちゃうよなー。
いまの学校の先生はいろいろ大変ですね。やっぱり個人的には僕の名前が一番格好いいです( ^ν^ ) しかし東芝携帯が名前一発変換できなかったこと、許さないからナ。
久々にIllustrator起動して「こどものじかん」ロゴを「こどものなまえ」にパロってみようと思ったけどおれこどものじかん見てないのでモチベーションが足りないギブ乙。
明日ついに結婚式ですよ。あ、いや同僚の。ビデオ撮影・編集隊で参加。こういうの頼まれると、適当に済ませられない性格なのがすでにバレてるので損やね。現実じゃ、頼まれたものバックれるのも出来ないんよ(´・ω・`) synonymになると、バックれすぎだろ常識的に考えて・・・。





寿梨也・・・じゅりや?
んー・・全く分からん・・・。
中でも特に読めなかったものを羅列してみたので・・・。
まぁ、僕の世代の名前もおそらくたとえば20歳上の人からしたらもしかしたら珍しい名前が多いのかもしれんし、これはずっとそうなんでしょうね。